| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
离别 |
Trennung |
| |
|
| |
|
| 衣架上,风景渐少 |
Der Kleiderständer ist leerer geworden |
| 饭桌上,少一个人,便少一碟菜 |
Am Esstisch fehlt ein Mensch und auf dem Tisch ein Teller mit Essen |
| 奔腾的车轮,在另一个时空鸣笛 |
Die dahinbrausenden Räder hupen in einer anderen Raumzeit |
| 擤不完的鼻涕,任它在风中悬挂 |
Meinen nicht enden wollenden Nasenschleim hänge ich in den Wind |
| 苍白的话语,尚且无法把泪腺阻塞 |
Fahle Worte haben meine Tränendrüsen noch nicht verstopfen können |
| 远去的人儿啊 |
Ach Mensch, der du in die Ferne zogst |
| 愿时光仁慈,会记得你的模样... |
Möge mir die Zeit gnädig gestimmt sein und mich an dein Aussehen erinnern… |